جو شخص لوگوں کو ہنسانے کے لئے کوئی بات

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عِيسَی بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَکَلَّمُ بِالْکَلِمَةِ لَا يَرَی بِهَا بَأْسًا يَهْوِي بِهَا سَبْعِينَ خَرِيفًا فِي النَّارِ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ-
محمد بن بشار، ابن ابی عدی، محمد بن اسحاق، محمد بن ابراہیم، عیسیٰ بن طلحة، حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا کچھ لوگ ایسے بھی ہیں جو ایسی بات کہتے ہیں جس میں ان کے نزدیک کوئی حرج نہیں ہوتا حالانکہ اللہ تعالیٰ اس کی وجہ سے انہیں ستر سال کی مسافت تک دوزخ میں پھینک دیتا ہے یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے
Sayyidina Abu Huraira (RA) reported that Allah’s Messenger (SAW) said, “ Indeed a man speaks some words seeing no harm in them but Allah will cast him in fire down seventy years deep” [Ibn e Majah 3970, Bukhari 6477, Ahmed 7219]
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ حَکِيمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَيْلٌ لِلَّذِي يُحَدِّثُ بِالْحَدِيثِ لِيُضْحِکَ بِهِ الْقَوْمَ فَيَکْذِبُ وَيْلٌ لَهُ وَيْلٌ لَهُ قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ-
محمد بن بشار، یحیی بن سعید، حضرت بہز بن حکیم اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ہلاکت ہے اس شخص کے لئے جو لوگوں کو ہنسانے کے لئے جھوٹی بات کرے اس کے لئے خرابی ہے اس کے لئے خرابی ہے اس باب میں حضرت ابوہریرہ سے بھی حدیث منقول ہے یہ حدیث حسن ہے
Bahz ibn Hakim reported on the authority of his father from his grandfather that Allah;s Messenger (SAW) said, “Woe to him whom recounts a tale to make people laugh speaking lies. Woe to him! Woe to him!” [Ahmed 20066, Abu Dawud 4990]